所有尝试学习中文的外国人都说中文是一种非常难的语言。但是中文真的很难吗?在我们回答这个问题之前,无论如何,让我们先理解一下中国语言的含义。每一个人都知道,在中国有两种语言——我指的不是方言——那就是口语和书面语。好,顺便问一句,有人知道中国人坚持把口语与书面语截然分开的原因吗?在此,我会给你们我的解释。在中国,就像在欧洲曾经出现过的这种状况一样,拉丁文是学术或者书面用语,人们也相应的分成两种截然不同的社会等级,即受过教育的人和没有受过教育的人。通俗的口语是没有受过教育的人使用的语言,而书面语是那些真正受过教育的人使用的语言。这样,半受教育的人在这个国家是不存在的。我认为,这就是为什么中国坚持使用两种语言的原因。现在,让我们考虑一下在一个国家存在半受教育的人民的结果。看看今日的欧洲和美国。在欧洲和美国,自从拉丁文被废止,口语与书面语的明显不同消失,就兴起了一个半受教育的人民的社会等级,他们被允许和那些真正受过教育、谈论着文明、自由、中立、军国主义和泛斯拉夫主义的人一样,使用同样的语言,尽管他们连对这些词语的真正含义最起码的理解都没有。人们说普鲁士军国主义是对文明的威胁。但是对我而言,似乎那些半受教育的人,当今世上那些半受教育的乌合之众,才是对文明真正的威胁。但这是题外话了。

现在,回到正题上:中文是一种非常难的语言吗?我的回答是:既是,又不是。让我们首先拿口语为例。我认为中文的口头语言不仅不难,而且和我熟悉的半打语言相比,是世界上最容易的语言——除了马来语之外。口头的中文容易学是因为它是一种极其简单的语言。这种语言没有主格,宾格什么的,没有时态,没有规则和不规则动词;实际上,它没有语法,或者说什么规则也没有。但是人们对我说,中文的难学恰恰是因为它简单,恰恰是因为它没有规则和语法。可是,这种说法不对。马来语和中文一样,也是一种没有语法和规则的简单语言,然而学习它的欧洲人没有发觉它难。因此,在本质上,至少就中文通俗的口语来说,中文是不难的。但是,对于来到中国的受过教育的欧洲人,尤其是半受教育的欧洲人来说,他们恰恰觉得通俗的或口头的中文是一种非常困难的语言,那么,这是为什么呢?这是因为口头的或通俗的中文,就像我说的,是没有受过教育的人的语言,是完全没有受过教育的人们的语言;事实上,是一种孩童的语言。那么,作为对此的一个明证,我们都知道,欧洲的孩童们是多

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

中国人的精神所有内容均来自互联网,快小说只为原作者辜鸿铭的小说进行宣传。欢迎各位书友支持辜鸿铭并收藏中国人的精神最新章节附录