整个空无对这些人来说是压抑的现实,但他们至少安心其中,而消亡意味着这个压抑现实的终结。在多云的九月,他们带着一种满足阅读叔本华(Schopenhauer,1788-1860德国哲学家)的著作,还理解了在东方之神面孔上心照不宣的微笑:万物皆空。对他们来说,零至少不是负的。一个朋友告诉我,在贝克特(Beckett,1906-1989爱尔兰裔作家)写的书中,有一章节得出这样的总结,将万物的微小和相加,它至少比虚无更好。

“真的吗?”其他人惊奇地说:“比虚无更好?何以见得?”

不知何故,作为一个安慰,这种对虚无的渴望,听起来有点虚伪,因为它喜欢你不存在,却荒谬地假设你的存在。这样拙劣的想定成为许多人对涅盘误解的理由,而涅盘一直作为非人类的极乐世界。它部分地解释了斯温伯恩(Swinburne,1837-1909英国诗人及批评家)响亮的声音。斯温伯恩用简短的感恩祈祷感谢上帝,无论如何没有生命可以长生不老了,而且最疲劳的河流经过迂回蜿蜒,也在某处安全入海。但是在音节中享受的感官上的快乐远胜于众人口舌之争,也许这是善意伪装下不同快乐的一种暗示。难道你不想和赫尔曼·梅尔维尔(HermanMelville)一道对所有黄色皮肤的部落说:“放弃吧”?然而,正如他又说的(有时候一个人喜欢临时替人照看这些可怜的家伙),“也感到不再可怕了;而且喜极而涕”。

甚至更可喜——当我们观察位于中心的零慢慢的从负到正改变它的符号时——是它静静不动:七十年代给予植物这样无意识的生命富有意味的赞许。然而它并不是我们渴望的完全无意识——不是从青春期痴呆到紧张性精神分裂症的变化——更确切地说,拥有象我们一样的智慧但是没有利用。一个地球外的游客会认为这是多么奇异的理想——但是我们自己知道:昏昏欲睡的日子、在海边的日子、喝完一壶酒的日子,一块面包和一本平装本的浪漫故事,一个人和那些吃了忘忧果后只做极乐的梦而忘却尘世的痛苦人在一个总是下午的地方。

它是多么美好呀,聆听潺潺的小溪,

似乎一直半闭着眼睛

在半梦半醒中入睡!

为什么同我们兴奋状态相对的反常状态竟然是美好的呢?过去的解释有时候仍然很合适:显而易见的安逸证实了我们的优越(即使观众只是我们自己)。如果将动机从物质上转移到精神上:潜力看起来总是大于现实的——

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

零的历史所有内容均来自互联网,快小说只为原作者卡普兰的小说进行宣传。欢迎各位书友支持卡普兰并收藏零的历史最新章节第37节 不可思议